Sametinget
Se under for stillingsutlysning på norsk
Sámediggi lea nationála álbmotválljen orgána sápmelaččaide Norggas. Sámediggi bargá politihka ja hálddahusa bokte vai sápmelaččat besset sihkkarastit ja ovdánahttit gielaset, kultuvrraset ja servodateallima. Sámedikki bargin lea dus vejolašvuohta doalvut Sámedikki min višuvnna guvlui Ovttas nannet Sámi.
Ráđđeaddi
Virggi birra
Sámedikkis lea rabas fásta ráđđeaddi virgi giellajuhkosis. Juhkosa dovdomearkkat lea ahte váldodoaimmat leat giellasuorggi politihkkaovddidanbarggut, ja hálddaša Sámedikki ohcanvuđot doarjagiid giellasuorggis. Juhkosis lea maiddái hálddašansbarggut (báikenammanevohat) ja siskkáldas bálvalusat (jorgalanbarggut).
Juhkosis leat sihke nuorra ja hárjánan bargit geat dagahit buori joavkku ja geat beroštit sámegielaid oainnusmahttimis ja ovddideamis. Sámegiella lea juhkosa bargogiella. Juogus lea, dego muđui maid Sámediggi, huksejuvvon lávdaduvvon struktuvrrain, ja juhkosa bargit barget iešguđetge kánturbáikkis. Juhkosis leat muhtun deaivvadanbáikkit jagi mielde, mat addet vejolašvuođa oahpásmuvvat bargoguimmiide ja Sámedikki eará kánturbáikkiide.
Sámediggi bargá dan ala ahte eambbo sámi báikenamat dohkkehuvvojit ja geavahuvvojit. Báikenammalága mielde lea Sámediggi sámi báikenammanevvohat. Sámi báikenammanevvohat rávve earret eará luonddunamaid, čujuhusnamaid, suohkannamaid, gilinamaid jna. Sámi báikenammanevvohat rávve árbevirolaš sámi báikenamaid sámegiela sohppojuvvon čállingiela mielde, ja čuovvu báikenammalága ja lága ásahusa dán barggus. Ulbmil dáinna bargguin lea dokumenteret ja seailluhit sámi báikenamaid. Go báikenamma lea čuvvon áššejođu, ja lea dohkkehuvvon, de dat lea gávdnomis SSR: as (Sentralt stedsnavnregister). Namat ihtet de maid norgeskart.no: ii mii lea Norgga almmolaš kártavuorká.
Sámedikkis leat olu kántorbáikkit maid gaskkas sáhtát válljet, ja don sáhtát bargat kántorbáikkis gos leat guoros kántorlanjat. Juste dál leat mis guoros kántorlanjat Kárášjogas, Guovdageainnus, Vuonnabađas, Aarbortes, Skániin, Snoasas, Romssas ja Ájluovttas.Sámedikki bargit fertejit rehkenastit veahá mátkkoštit.
Barggut
Ráđđeaddin leat dus čuovvovaš barggut:
- Áššemeannudit báikenammaáššiid.
- Oahpahit ja bagadallat fágasuorggi
- Čuovvulit fágasuorggi, ja leat mielde ovddideamen fágasuorggi dainna lágiin ahte aktiivvalaččat háhkat dieđuid, analyseret ja juogadit dieđuid fágalaš ovdáneamis
- Árvvoštallat ja rávvet siskkáldas jorgaleami ja báikenammaáššemeannudeami oktavuođas
- Ovddidit ja váldit atnui ođđa bargovugiid ja reaidduid.
- Gulahallan ja ovttasbargu relevánta aktevrraiguin fágasuorggis.
- Leat mielde ja jođihit fágasuorggi čielggademiid ja prošeavttaid.
Du bargobeaivi hábmejuvvo dárbbuid mielde ja du gelbbolašvuođa mielde. Fertet rehkenastit ahte virggi ja juhkosa barggut ja ovddasvástádussuorggit rivdet ásahusa dárbbuid mielde.
Gelbbolašvuohta
Gáibádusat:
- Masterdási oahppu allaskuvllas/universitehtas humanioras (sámi giellafágas) dahje bachelordási oahppu allaskuvllas/universitehtas humanioras (sámi giellafágas) ja 5 jagi relevánta bargovásahus.
- Čálálaš ja njálmmalaš giellamáhttu sámegielas
- Čálálaš ja njálmmalaš giellamáhttu dárogielas
- Máhttu sámi servodatdiliid birra.
Lea sávahahtti ahte don:
- Bargohárjaneapmi áššemeannudeaddjin almmolaš asahusas.
- Máhttu báikenammabargguin
- Buorre digitála gelbbolašvuohta mii mielddisbuktá hárjáneami Microsoft Office-páhkain dahje sullasaš reaidduin. Vásihusat gáiddusbarggus ja digitála ovttasbargoarenain lea ovdamunni
- Ovttasbargonávccat
Persovnnalaš iešvuođat:
Mii ohcat iešheanalaš bargi gii ieš nagoda oaidnit bargguid, hutkat čovdosiid, gii lea čorgat ja gii háliida olahit mihttuid mat leat biddjon bargui. Virggis galggat ovttasbargat sihke mielbargiiguin Sámedikkis ja eará ásahusaiguin, dan dihte háliidit bargi gii máhttá ja lea oadjebas ovttasbargat earáiguin.
Gelbbolašvuođa árvvoštaladettiin deattuhuvvo oahppu, bargoduogáš, persovnnalaš heivvolašvuohta ja bargomiella virgái.
Ohcanáigemearri 30.04.2025
Mii fállat
Min luhtte beasat bargat miellagiddevaš bargguid Sámedikki máŋggabealat birrasis.
Šattat oassin doaimmas man leat ovdánahttimin, ja gos lea bargomokta ja buorre bargobiras. Mii leat rámis go min guhkesáiggi mihttomearri lea ahte sámegiella lea min váldogiella, ja mii bargat strategiijaiguin olahan dihte dan mihttomeari guhkit áiggi vuollái. Mis leat ollu bargit geat dárbbašit sihke njálmmálaš ja čálalaš sámegielgelbbolašvuođa ovdal go mii olahit mihttomeari.
Sámediggi čuovvu stáhta láhka- ja šiehtadusdoaimma.
Min luhtte oaččut
- Buriid loatna- ja ealáhatortnegiid Stáhta penšuvdnakássas, gessojuvvo 2% bálkkás Stáhta penšuvdnakássii.
- Buohkain geat ásset guovlluin gulle Finnmárkui ja Davvi-Romsii lea vejolašvuohta oažžut oaniduvvot oahppoloana Stáhta loatnakássas 20 proseanttain jahkái gitta 60 000 ru rádjai, sii ožžot maiddái sierra vearrogessosa.
- Nuvttá mánáidgárdesadji Finnmárkkus ja Davvi-Romssas
- Máškidis bargoáigi ja eará buorit čálgoortnegat
- Vahkkosaččat sáhttá hárjehallat diimmu bargoáiggis
- Gelbbolašvuođaloktema sámegielas ja kulturipmárdusas
Máŋggabealatvuohta Sámedikkis
Mii oaivvildit ahte fátmmasteapmi ja máŋggabealatvuohta lea givrodat. Mii háliidit mielbargiid geain lea iešguđetlágan gelbbolašvuohta, fágakombinašuvnnat, eallinvásáhusat ja perspektiivvat vai barggut čovdojuvvojit vel buorebut.
Sámediggi ávžžuha evttohasaid, geain lea gelbbolašvuohta, ohcat bargui beroškeahttá agis, sohkabealis, nationála dahje čearddalaš duogážis, doaibmavádjitvuođas dahje CV ráiggis.
Sámediggi lea IA-(SB) bargosadji (Searvadeaddji Bargoeallin) ja deattuha bargodilálašvuođaid heiveheami iešguhtege mielbargái.
Bálká- ja bargoeavttut
Virgi bálkáhuvvo Stáhta regulatiivva mielde virgekodas 1434 Ráđđeaddi 565.000 ru. – 720.100 ru. jahkái, vuolgá ohcci bargohárjáneamis ja gelbbolašvuođas. Bálká mearriduvvo ohcci bargohárjáneami ja gelbbolašvuođa vuođul. Virgekodii 1364 Seniorráđđeaddin gáibiduvvo dábálaččat masterdási oahppu ja guhkit relevánta bargohárjáneapmi. Virgádeapmi dahkkojuvvo gustovaš lágaid, njuolggadusaid ja šiehtadusaid olis.
Ođđa bargi geas lea sámegiel oahppu allaskuvllas dahje universitehtas ja geas leat 60 oahppočuoggá sámegielas, ja čatná iežas bargat guktot gielas, oažžu álginbuhtadusa go virgáiduvvo (vásttolaččat guokte mánnobálkká).
Virggis lea 6 mánu geahččalanáigi.
Ná ozat virgái min lusa
Orru go virgi miellagiddevaš ja háliidat go ohcat? Jus galggat registrerejuvvot siskkaldas ohccin, de fertet sáddet ohcama DFØ HR bokte. DFØ HR siidduid listtus gávnnat “Karrierer” nammasaš siiddu, gosa buot siskkaldas virgealmmuheamit biddjojuvvet, ja gos don maiddái sáddet ohcama. Mii bivdit du bidjat mielde oahppo- ja bargoduođaštusaid ja ohcanreivve. Mii bivdit du namuhit unnimusat guokte referánssa juogo ohcanreivves dahje CV:s. Jus dus lea oahppu olgoriikkas, de bivdit mii du bidjat mielde dohkkeheami Alit oahpu- ja gelbbolašvuođadirektoráhtas. Don gávnnat eanet dieđuid dan birra dás: Søk godkjenning av høyere utdanning (bachelor, master, ph.d) | HK-dir (hkdir.no). Mii árvvoštallat du ohcama daid dieđuid vuođul maid leat sádden midjiide go ohcanáigemearri lea dievvan. Lea danne dehálaš ahte don čájehat movt du gelbbolašvuohta deavdá gelbbolašvuođagáibádusaid mat leat čilgejuvvon almmuhusas.
Ohcciidlistu
Go ohcanáigemearri lea dievvan, de ráhkadit mii almmolaš ohcciidlisttu. Jus it hálit iežat nama oidnot dán listtus, de fertet russet ja čilget dan ohcamušas. Mii váldit oktavuođa duinna jus eat sáhte vuhtiiváldit du sávaldaga čiehkat nama ohcciidlisttus. Ohcciidlisttu beassá geahččat go jearrá.
Oktavuohta
Eanet dieđuid virggi birra oaččut go válddát oktavuođa: Juogusjođiheddjiin Marja K. Partapuoli tlf. +47 78 48 42 06, mkp@samediggi.no
Eanet dieđud Sámedikki birra gávnnat min ruovttusiiddus samediggi.no.
Min birra
Sámedikki bargit barget dieđuid vuođul ja lea njunuš institušuvdna Sámis. Min bargiin lea alla gelbbolašvuohta iešguđet fágasurggiin ja áŋgiruššet Sámedikki mandáhttii, višuvdnii ja bargguide. Sámedikki bargin don sáhtát earret eará bargat politihkalaš mearrádusaid čuovvulemiiguin, joatkevaš buoridemiiguin ja hálddašan- ja áššemeannudanbargguiguin.
Sámedikki hálddahusa jođiha direktevra, dat lea juhkkojuvvon fágaossodagaide ja juhkosiidda, ja das leat sullii 150 jahkebarggu. Sámedikkis leat gáiddus bargosajit, gos bargit barget ossodagaid ja juhkosiid rastá. Parlameantavisti lea Kárášjogas, ja eará kántursajit leat Vuonnabađas Unjárggas, Guovdageainnus, Olmmáivákkis Gáivuonas, Romssas, Skániin Dielddanuoris, Ájluovttas Hábmeris, Aarbortes ja Snåases. Bargit sáhttet guossin bargat eará kántorsajiin. Dat ábuha dasa ahte bargit oahpásmuvvet Sámi iešguđet guovlluide, ja huksejit oktavuođaid ja bargobirrasa ossodagaid, juhkosiid ja kántorsajiid rastá.
Sámedikki višuvdna: Ovttas nannet Sámi
"Ovttas nannet Sámi" lea Sámedikki višuvdna bargiide bargguide. Sámedikki deháleamos bargu lea Sámedikki politihka ja hálddašeami bokte seailluhit sámi giela, kultuvrra ja servodateallima. Sámedikki višuvnnas leat vihtta vuođđoárvvu; sámi vuoigŋa, rabasvuohta, ovttasráđálašvuohta, searvadeapmi, luohtehahttivuohta ja oskkáldasvuohta.
Sámediggi bargá čuovvovaš mihtuiguin olahan dihte min višuvnna:
- Mis leat gelbbolaš ja áŋgiris mielbargit
- Min váldogiella lea sámegiella
- Min vuoruheamit ja dagut leat birgejumi vuođul
- Mii leat sámi servodatovddideami njunnošis
- Mii leat bivnnuhis bargosadji
Stillingsutlysning på norsk
Sametinget er et nasjonalt folkevalgt organ for samene i Norge. Sametinget arbeider gjennom politikk og forvaltning for at samene skal få sikret og utviklet sitt språk, kultur og samfunnsliv. Som medarbeider i Sametinget vil du ha rikelig med muligheter for å bringe Sametinget nærmere vår visjon Sammen styrker vi Sápmi.
Rådgiver
Om stillingen
Det er en ledig stilling i seksjon samisk språk som rådgiver. Seksjonen kjennetegnes av at hovedoppgavene er politikkutviklingsoppgaver innenfor språkfeltet og seksjonen forvalter også Sametingets søkerbaserte tilskudd på språkfeltet. Seksjonen har også forvaltningsoppgaver (samisk stedsnavntjeneste) og interne tjenester (oversettingsoppgaver).
Seksjonen består av både unge og godt erfarne medarbeidere som utgjør et godt team og brenner for å synliggjøre og fremme samiske språk. Samisk språk er arbeidsspråket i seksjonen.
Seksjonen er på lik linje som resten av Sametinget basert på en desentral struktur, og seksjonens ansatte arbeider fra flere ulike kontorsteder. Seksjonen har noen treffpunkter i løpet av året, som gir anledning til å bli kjent med kollegaer og Sametingets andre kontorsteder.
Sametinget arbeider for at flere samiske stedsnavn blir godkjent og tatt i bruk. Etter stadnamnlova er Sametinget samisk stedsnavntjeneste. Samisk stedsnavntjeneste tilrår om bruken av naturnavn, adressenavn, kommunenavn, bygdenavn osv. Samisk stedsnavnstjeneste tilrår tradisjonelle samiske navn etter reglene for samisk rettskriving og følger stadnamnlova og dens forskrift i sitt arbeid. Formålet med arbeidet er å dokumentere og videreføre samiske stedsnavn. Når stedsnavnene har fulgt saksbehandlingen, og er godkjent, vil de finnes i SSR (Sentralt stedsnavnregister). Navnene vil også komme frem på norgeskart.no, som er Norges offisielle kartarkiv.
Sametinget har mange kontorsteder som du kan velge mellom, og du kan velge blant de stedene som har ledig kontorsted. For tiden har vi ledige kontorlokaler i Karasjok, Kautokeino, Varangerbotn, Hattfjelldal, Evenskjer, Snåsa, Tromsø og Drag .
Sametingets ansatte må påregne seg noe reisevirksomhet.
Arbeidsoppgaver
Som rådgiver vil du ha følgende arbeidsoppgaver:
- Saksbehandling av stedsnavnsaker
- Opplæring og veiledning innen fagfeltet
- Være oppdatert innen fagfeltet, og bidra til å utvikle fagområdet ved å aktivt søke kunnskap om, analysere og dele innsikt i den faglige utviklingen.
- Vurderinger og anbefalinger i forbindelse med oversettelse og stedsnavnsaksbehandling internt.
- Bidra til å utvikle og ta i bruk nye måter å jobbe på, både når det gjelder arbeidsmetoder og verktøy.
- Kommunikasjon og samarbeid med relevante aktører innenfor fagfeltet
- Bidra i og lede utredninger og prosjekter innenfor fagområdet
Din arbeidsdag vil bli formet ved behov og med din kunnskap. Du kan regne med at stillingens og seksjonens oppgaver vil endres med Sametingets behov.
Kvalifikasjoner
Du må ha:
- Utdanning fra høyskole/universitet på minimum masternivå innen humaniora (samisk språkfag) eller utdanning fra høyskole/universitet på minimum bahcelornivår innen humaniora (samisk språkfag) og 5 års relevant arbeidserfaring.
- Skriftlig og muntlig språkkompetanse i samisk språk
- Skriftlig og muntlig språkkompetanse i norsk
- Kjennskap til samiske samfunnsforhold
Det er en fordel om du har:
- Arbeidserfaring med saksbehandling innen offentlig forvaltning
- Kunnskap med samisk stedsnavnsarbeid
- God digital kompetanse som innebærer erfaring med Microsoft Office-pakken eller lignende verktøy. Erfaring med avstandsarbeid og digitale samarbeidsplattformer er en fordel.
- Gode samarbeidsevner
Personlige egenskaper:
Vi søker en selvstendig ansatt som evner å se nødvendige oppgaver, er løsningsorientert, strukturert og som er resultatorientert. I stillingen skal du samarbeide både med medarbeidere i Sametinget og med andre institusjoner. Vi ønsker derfor en ansatt som kan og er trygg på å samarbeide med andre.
Ved vurdering av den best kvalifiserte, legges det vekt på utdanning, erfaring, personlig egnethet og motivasjon for stillingen.
Søknadsfrist: 30.04.2025
Vi tilbyr
Hos oss får du jobbe med spennende oppgaver i et mangfoldig miljø i Sametinget.
Du vil bli en del av en virksomhet under utvikling og med mye engasjement og godt arbeidsmiljø. Vi er stolte over å ha et langsiktig mål om at samisk er vårt hovedspråk og jobber med strategier for å nå det målet på sikt. Mange medarbeidere hos oss behøver kompetanse i både muntlig og skriftlig samisk før vi når det målet.
Sametinget følger statlige lov- og avtaleverk
Hos oss får du
- Gode låne- og pensjonsordninger i Statens pensjonskasse, det vil trekkes 2% av lønnen til Statens pensjonskasse.
- For alle bosatt i r Finnmark og Nord-Troms gjelder nedskriving av studielån i Statens lånekasse med 20 % pr. år, inntil kr 60.000, og særskilt skattefradrag.
- Gratis barnehageplass i Finnmark og Nord-Troms
- Fleksibel arbeidstid og andre gode velferdsordninger
- En time per uke kan du trene i arbeidstida
- Kompetanseheving innen samisk språk og kulturforståelse
Mangfold i Sametinget
Vi mener at inkludering og mangfold er en styrke. Vi ønsker medarbeidere med ulike kompetanser, fagkombinasjoner, livserfaring og perspektiver for å bidra til enda bedre oppgaveløsning.
Sametinget oppfordrer kvalifiserte kandidater til å søke, uavhengig av alder, kjønn, nasjonal eller etnisk bakgrunn, funksjonshemming eller hull i CV.
Sametinget er IA-virksomhet (Inkluderende Arbeidsliv) og legger vekt på tilrettelegging av arbeidsforholdene for den enkelte medarbeider.
Lønn og arbeidsvilkår
Stillingen lønnes etter statens regulativ som 1434 Rådgiver kr. 565.000 – kr. 720.100, avhengig av ansiennitet og kvalifikasjoner. For å bli ansatt som 1364 Seniorrådgiver, krever vi som regel utdanning på masternivå og lengre relevant erfaring. Ansettelsen skjer i henhold til gjeldende lover, reglement og avtaler.
Nyansatte som ved tiltredelse har formell utdanning på høyskole eller universitetsnivå 60 studiepoeng i samisk, og forplikter seg til å jobbe tospråklig vil få et tiltredelsesvederlag ved tilsettelse tilsvarende to månedslønner.
Stillingen har 6 måneders prøvetid.
Slik søker du stilling hos oss
Finner du stillingen interessant og ønsker å søke? For å bli registrert som en intern søker, må du sende inn din søknad via DFØ HR. I listen for sider på DFØ HR finnes det en side med navn "Karrierer", hvor du finner alle interne utlysninger og også har muligheten til å sende inn en søknad. Vi ber deg laste opp vitnemål og attester, samt søknadsbrev. Vi ber deg om å oppgi minst to referanser enten i søknadsbrev eller i CV. Dersom du har utdanning fra utlandet, ber vi om at du legger ved godkjenning fra Direktoratet for høyere utdanning og kompetanse. Du finner mer informasjon om dette her: Søk godkjenning av høyere utdanning (bachelor, master, ph.d) | HK-dir (hkdir.no). Vi vurderer søknaden din på bakgrunn av den informasjonen du har sendt oss når søknadsfristen har passert. Det er derfor viktig at du i søknaden din viser hvordan kompetansen din fyller de kvalifikasjonskravene som er beskrevet i annonsen.
Søkerlister
Når søknadsfristen har gått ut lager vi offentlig søkerliste. Dersom du ønsker å reservere deg fra å bli oppført på denne, må du krysse av for å begrunne dette i søknaden din. Vi tar kontakt med deg hvis vi ikke kan imøtekomme ønsket ditt om å ikke bli oppført på søkerlista. Innsyn i søkerliste gis på forespørsel.
Kontakt
Nærmere opplysninger om stillingen fås ved henvendelse til Seksjonsjef Marja K Partapuoli [tlf. +47 78 48 42 06 – mkp@samediggi.no
For nærmere informasjon om Sametinget viser vi til vår hjemmeside www.samediggi.no
Om oss
Sametingets ansatte jobber kunnskapsbasert og er en ledende institusjon i Sápmi. Våre ansatte har høy kompetanse på hver sine fagfelt og er dedikerte til mandat, visjon og arbeidsoppgaver i Sametinget. Som ansatt hos oss kan du jobbe med blant annet oppfølging av politiske vedtak, kontinuerlig forbedring og forvaltning- og saksbehandlingsoppgaver.
Sametingets administrasjon ledes av en direktør, er inndelt i fagavdelinger og stab, og har ca. 150 årsverk. Sametinget har desentrale kontorsteder, hvor ansatte jobber på tvers av avdelinger og seksjoner. Parlamentsbygget ligger i Karasjok, og våre kontorsteder er i Varangerbotn i Nesseby, Kautokeino, Manndalen i Kåfjord, Tromsø, Evenskjer i Tjeldsund, Drag i Hamarøy, Hattfjelldal og Snåsa. Ansatte kan jobbe ved andre kontorsteder enn sitt eget som gjest. Dette bidrar til at ansatte kan bli bedre kjent i flere deler av Sápmi, og bygge relasjoner og arbeidsmiljø på tvers av avdelinger, seksjoner og kontorsteder.
Sametingets visjon: Sammen styrker vi Sápmi
"Sammen styrker vi Sápmi" er Sametingets visjon for arbeidet som gjøres av ansatte. Sametingets overordnede oppdrag er at gjennom Sametingets politikk og forvaltning bevarer vi samisk språk, kultur og samfunnsliv. Sametingets visjon tufter på fem grunnleggende verdier; i samisk ånd, åpenhet, samhandling, inkluderende, pålitelighet og lojalitet.
For å oppnå vår visjon jobber Sametinget strategisk opp mot følgende mål:
- Vi har kompetente og engasjerte medarbeidere
- Vi har samisk som hovedspråk
- Våre prioriteringer og handlinger er tuftet på birgejupmi (bærekraft)
- Vi er ledende i samisk samfunnsutvikling
- Vi er en attraktiv arbeidsplass